Анекдот: встретились как-то шотландец, ирландец и валлиец, немного бухие, немного чокнутые... и понеслось. Так появился бритиш спецназ или кто они там:) Огнище! Суинделлс в форме ну вылитый молодой Камбербэтч:) и пожалуй даже круче;) Беня, подвинься, молодежь наступает:) Больше Суинделлса, пожалуйста! И О'Коннелла больше, и Альфи тоже!
@porco: значительное количество военных (особенно командование) - это крайне нерациональные существа, чьи поступки иной раз можно объяснить только спонтанными вспышками той или иной эмоции.
@Khrustalev: я уже не помню, по поводу чего написал первый коммент, но скорее всего там было явно не про командование, а про низовую вольницу, которой не то что в армии - в банде не бывает.
@porco: просто погуглите. Весь "сюрреализм" - правда. Благо, отчетов и мемуаров очень много. Всё что показано в сериале - так и происходило на самом деле.
- Это британская армия. Никто ничем не владеет, никто ничего не знает, ни в чем нельзя быть уверенным, все не так, как кажется, так что все, что, черт возьми, у тебя в руках, принадлежит тебе.
Основанная на реальных событиях второй мировой войны, но не вполне документально достоверная история создания в 1941 году знаменитой британской SAS и трудного становления ее первого подразделения. Жестокие провалы, славные победы и тяжелые потери отчаянных и не особо дисциплинированных сорвиголов, драчунов и выпивох.
Просмотр первого сезона оставлял смешанные и неоднозначные впечатления. Интересный, в принципе, сюжет, прекрасный визуальный стиль, замечательный саундтрек, смело сменяющий веселые песенки с грампластинок военного времени на энергичные, порой необычайно удачно подобранные рок-хиты. Отличная постановка мизансцен и неплохие диалоги. При этом немного невнятные главные герои. (При всей очевидной привлекательности этих неуправляемых бесшабашных храбрецов, презирающих и смерть, и субординацию, пререкающихся с начальством, сбегающих из тюрем, ворующих припасы и технику, в чьей немного дикой вольнице есть что-то от Запорожского казачества и от каперов.) Слабая общая выстроенность и некоторая неопределенность с жанром, да и с посылом. Вполне реалистичные, пусть иногда и нелепые реалии войны, всякие игры спецслужб или вопиющие ошибки штабистов чередуются с разными военно-тактическими несуразностями, всякими анахронизмами и невероятно чистыми майками бородатых вояк.
Второй сезон показался стройнее и понравился больше, во многом благодаря чуть запоздалому пониманию, что этот сериал - всего лишь экранизация одноименной книги. Герои, их проблемы и характеры стали сложнее, темы глубже, разнообразнее и при этом более соответствующими ситуации, в том числе, трудности и ответственность лидерства, моральные дилеммы, эмоционально-психологические травмы, межклассовые коллизии. В пустынно-песчаную палитру северной Африки добавилась неяркая зелень Италии (на самом деле Хорватии), но визуальный стиль, как и небесспорные стоп-кадры со стилизованной графикой и архивная хроника сохранились. Сохранилось и отменное музыкальное сопровождение. И настоящим украшением сезона стал образ Пэдди Мэйна. Непризнающий авторитетов задира, смелый и решительный воин, умный и харизматичный командир. Грубоватый любитель выпивки и поэзии, способный не только крайне уместно цитировать Уильяма Блейка, но и точно и очень остроумно высказываться сам, то в изысканном стиле и мелодике белых стихов, то с блестящей иронией, а то и с почти философской глубиной.
Получилась занятный приключенческий сериал, перемежающий захватывающий и веселый экшен со сложной и серьезной драмой. Яркие персонажи, ударный саундтрек и достаточно увлекательная история, пусть не слишком точная в деталях. Но насколько важна абсолютная историческая достоверность, когда эти бедовые парни, сражающиеся за правое (что уже давно устоявшийся консенсус) дело, с крупнокалиберными пулеметами так лихо несутся на джипах под AC/DC и Deep Purple? Лично я намерен посмотреть и следующий сезон.
Язык. Говорят хорошо, довольно натурально, живо, с разными акцентами и не всегда разборчиво. Кроме того, некоторые сложности с пониманием иногда возникали, когда Paddy, со своими выраженными ольстерскими произношением и интонацией, выдавал особенно затейливо витиеватую фразу (а такие его реплики, как правило, стоили внимания зрителя). Субтитры бывали весьма кстати.
_______ * Как это часто бывает, особенно с названиями, оригинальное значительно богаче и колоритнее, чем перевод, и прежде всего потому, что слово "Rogue" может иметь значение "изгой", "бродяга", "мерзавец", "проходимец", "разбойник", с дополнительным качеством "неконтролируемый". "Неизвестные", на мой взгляд, не вполне объяснимо, совсем не точно и довольно пресно.
myshows.me — информационный сервис и трекер просмотров сериалов и фильмов. Мы не размещаем, не храним и не распространяем видеоконтент и не предоставляем ссылок на его скачивание. Все данные носят справочный характер. Для просмотра используйте официальные сервисы, указанные в блоке «Где смотреть».
Обсуждение 1 серии 1 сезона Обсуждение серии
15Суинделлс в форме ну вылитый молодой Камбербэтч:) и пожалуй даже круче;) Беня, подвинься, молодежь наступает:) Больше Суинделлса, пожалуйста! И О'Коннелла больше, и Альфи тоже!
Сериал не плох и точно заслуживает большего внимания.
Просмотр первого сезона оставлял смешанные и неоднозначные впечатления. Интересный, в принципе, сюжет, прекрасный визуальный стиль, замечательный саундтрек, смело сменяющий веселые песенки с грампластинок военного времени на энергичные, порой необычайно удачно подобранные рок-хиты. Отличная постановка мизансцен и неплохие диалоги. При этом немного невнятные главные герои. (При всей очевидной привлекательности этих неуправляемых бесшабашных храбрецов, презирающих и смерть, и субординацию, пререкающихся с начальством, сбегающих из тюрем, ворующих припасы и технику, в чьей немного дикой вольнице есть что-то от Запорожского казачества и от каперов.) Слабая общая выстроенность и некоторая неопределенность с жанром, да и с посылом. Вполне реалистичные, пусть иногда и нелепые реалии войны, всякие игры спецслужб или вопиющие ошибки штабистов чередуются с разными военно-тактическими несуразностями, всякими анахронизмами и невероятно чистыми майками бородатых вояк.
Второй сезон показался стройнее и понравился больше, во многом благодаря чуть запоздалому пониманию, что этот сериал - всего лишь экранизация одноименной книги. Герои, их проблемы и характеры стали сложнее, темы глубже, разнообразнее и при этом более соответствующими ситуации, в том числе, трудности и ответственность лидерства, моральные дилеммы, эмоционально-психологические травмы, межклассовые коллизии. В пустынно-песчаную палитру северной Африки добавилась неяркая зелень Италии (на самом деле Хорватии), но визуальный стиль, как и небесспорные стоп-кадры со стилизованной графикой и архивная хроника сохранились. Сохранилось и отменное музыкальное сопровождение. И настоящим украшением сезона стал образ Пэдди Мэйна. Непризнающий авторитетов задира, смелый и решительный воин, умный и харизматичный командир. Грубоватый любитель выпивки и поэзии, способный не только крайне уместно цитировать Уильяма Блейка, но и точно и очень остроумно высказываться сам, то в изысканном стиле и мелодике белых стихов, то с блестящей иронией, а то и с почти философской глубиной.
Получилась занятный приключенческий сериал, перемежающий захватывающий и веселый экшен со сложной и серьезной драмой. Яркие персонажи, ударный саундтрек и достаточно увлекательная история, пусть не слишком точная в деталях. Но насколько важна абсолютная историческая достоверность, когда эти бедовые парни, сражающиеся за правое (что уже давно устоявшийся консенсус) дело, с крупнокалиберными пулеметами так лихо несутся на джипах под AC/DC и Deep Purple? Лично я намерен посмотреть и следующий сезон.
Язык. Говорят хорошо, довольно натурально, живо, с разными акцентами и не всегда разборчиво. Кроме того, некоторые сложности с пониманием иногда возникали, когда Paddy, со своими выраженными ольстерскими произношением и интонацией, выдавал особенно затейливо витиеватую фразу (а такие его реплики, как правило, стоили внимания зрителя). Субтитры бывали весьма кстати.
_______
*
Как это часто бывает, особенно с названиями, оригинальное значительно богаче и колоритнее, чем перевод, и прежде всего потому, что слово "Rogue" может иметь значение "изгой", "бродяга", "мерзавец", "проходимец", "разбойник", с дополнительным качеством "неконтролируемый". "Неизвестные", на мой взгляд, не вполне объяснимо, совсем не точно и довольно пресно.