@fb780513: а его уход подтвержден? как по мне, так они этот ход прописывали еще не зная что продлят, и в последней серии или вообще в следующем сезоне волшебным образом он останется.
@PEPSI: Я просто описала свои ощущения от конца серии, точной информации, что он уйдет, не видела. Если вдруг волшебным образом он останется, буду только рада.
Единственное примечательное в этой серии -- ее пошлое название))) (Плюс еще то, что у Джоан был секс, и Шерлок это унюхал...) А так, просто милая хорошая серия с незамысловатым убийством.
@id5854040: в русском языке есть свои идиомы для сексуальных действий "причесать бобрика", "погладить змею", "засунуть сосиску в хот-дог", "подышать в трубочку", "отблагодарить в устной форме"... В английском языке тоже есть свои идиомы для сексуальных действий, типа: - "Spank a monkey": буквально "шлёпнуть обезьянку" а на самом деле "заняться сексом" - "Stuff a taco": буквально "наполнить тако начинкой", на самом деле "кончить внутрь" - "Toss a salad": буквально "перемешать салат", а на деле "сделать анилингус" - "Vegan Icecream": буквально "веганское мороженое", на деле тоже "сделать анилингус", но это выражение в отличие от прошлого чаще встречается среди лесбиянок
Так вот... "Give a head" это буквально "отдать голову", на самом деле - сделать минет, а "Get a head" это буквально "получить голову", на самом деле - получить минет. И соответственно название эпизода можно понять не только как "Как получить голову", но и "Как получить минет"
- я собирался этим утром рекомендовать ее капитану, с твоего одобрения, конечно! - пожалуйста! - Отлично! тем временем, постарайся не переспать с ней. ))))))
ах да. снова убийца - мужик со властью. на этот раз политик.
Очень жаль, что Лена Ромеро не станет новым напарником Шерлока и Ватсон по расследованию преступлений. Капитану Грегсону не хватает немного риска, а остальным капитанам участков его ещё сильнее не хватает, поэтому навряд ли у Шерлока и Джоан получится начать сотрудничество с тем участком, в котором Лена Ромеро работает сейчас. Вообще даже странно, что с процентом раскрываемости Шерлока и Ватсон другие участки ещё не перегрызли друг другу горло. Но это всё профессиональная гордыня - "Как так можно, доверять расследование гражданским?"
Also, кто-нибудь в курсе, почему этот эпизод и следующий вышли подряд, а не как обычно, с разницей в неделю?
Как-то такие one night stand не очень в характере Ватсон, немного царапнул этот момент. Такое ощущение, что его ввели только чтобы показать скрытые ревновашки Шерлока.
Хахахаха, мало того, что у Ватсон был секс с коллегой, с потенциально полезным коллегой, Шерлок его застукал, Шерлок разочарован, да еще и встреча в какой момент: свинья не пострадала, они все уже были мертвыми, если тебе интересно... -- ... Я пошел: D Я думаю, решение капитана о Лине Ромеро было, возможно, жестким, но абсолютно правильным. Шерлок и так был под судом (странно, что лишь раз) за свои методы, приучил к ним Ватсон и уж она не видит в этом ничего такого, в Маркуса стреляли из-за этого...Или он перестраховывается...? На мой взгляд, вполне оправданные меры.
Каждый раз вспыхивает в голове вопрос: что у них с домом, почему он весь в таком ужасающе жалком ободранном и разбитом состоянии? Это как-то объяснялось?
myshows.me — информационный сервис и трекер просмотров сериалов и фильмов. Мы не размещаем, не храним и не распространяем видеоконтент и не предоставляем ссылок на его скачивание. Все данные носят справочный характер. Для просмотра используйте официальные сервисы, указанные в блоке «Где смотреть».
Обсуждение 15 серии 6 сезона Обсуждение серии
24- Подумал, нам нужно под другим углом взглянуть.
- Да, летучие мыши ведь столько убийств понараскрывали...
:D
как по мне, так они этот ход прописывали еще не зная что продлят, и в последней серии или вообще в следующем сезоне волшебным образом он останется.
В английском языке тоже есть свои идиомы для сексуальных действий, типа:
- "Spank a monkey": буквально "шлёпнуть обезьянку" а на самом деле "заняться сексом"
- "Stuff a taco": буквально "наполнить тако начинкой", на самом деле "кончить внутрь"
- "Toss a salad": буквально "перемешать салат", а на деле "сделать анилингус"
- "Vegan Icecream": буквально "веганское мороженое", на деле тоже "сделать анилингус", но это выражение в отличие от прошлого чаще встречается среди лесбиянок
Так вот...
"Give a head" это буквально "отдать голову", на самом деле - сделать минет, а "Get a head" это буквально "получить голову", на самом деле - получить минет.
И соответственно название эпизода можно понять не только как "Как получить голову", но и "Как получить минет"
- пожалуйста!
- Отлично! тем временем, постарайся не переспать с ней.
))))))
ах да. снова убийца - мужик со властью. на этот раз политик.
Очень жаль, что Лена Ромеро не станет новым напарником Шерлока и Ватсон по расследованию преступлений. Капитану Грегсону не хватает немного риска, а остальным капитанам участков его ещё сильнее не хватает, поэтому навряд ли у Шерлока и Джоан получится начать сотрудничество с тем участком, в котором Лена Ромеро работает сейчас. Вообще даже странно, что с процентом раскрываемости Шерлока и Ватсон другие участки ещё не перегрызли друг другу горло. Но это всё профессиональная гордыня - "Как так можно, доверять расследование гражданским?"
Also, кто-нибудь в курсе, почему этот эпизод и следующий вышли подряд, а не как обычно, с разницей в неделю?
Я думаю, решение капитана о Лине Ромеро было, возможно, жестким, но абсолютно правильным. Шерлок и так был под судом (странно, что лишь раз) за свои методы, приучил к ним Ватсон и уж она не видит в этом ничего такого, в Маркуса стреляли из-за этого...Или он перестраховывается...? На мой взгляд, вполне оправданные меры.