ну если понимаешь что петушки и хуи это одно и тоже, то в общем то шуток теряется мало. а вот если не понимаешь, то вообще вся серия превращается в говно. таки перевод умудрился все равно испортить парочку.
@Volandinka: Официальные переводчики Парамаунт Комеди перевели как "хреномагия". Кубик в кубе перевел как "волшебный петушок". Loc Dog перевел как "петушковая магия".
совершенно не смыслю в мэджике и поэтому пол серии не понимал,но общая картина ясна. тем более Рэнди опять жёг . и понравились шутки на игре слов "петух" и "хуй" вообщем довольно не плохая серия
Как эта серия могла понравиться? Абсолютно бессмысленная ведь. Заменили реальные бои на карточные и обыграли два значения слова "cock", вот и весь юмор. Никакой ценитель настоящего Южного парка не назовет эту серию хорошей.
myshows.me — информационный сервис и трекер просмотров сериалов и фильмов. Мы не размещаем, не храним и не распространяем видеоконтент и не предоставляем ссылок на его скачивание. Все данные носят справочный характер. Для просмотра используйте официальные сервисы, указанные в блоке «Где смотреть».
Обсуждение 8 серии 18 сезона Обсуждение серии
42Кубик в кубе перевел как "волшебный петушок".
Loc Dog перевел как "петушковая магия".
вообщем довольно не плохая серия
классная серия
шикарная
"да блин, девчачий волейбол это не шутка, шутить надо уметь - это тяжело" (с) Стэн
это ш блять гениально)
Финальный матч девочек против петушка очень смешно