@MrsChimodanova: игра слов в английском, https://www.urbandictionary.com/define.php?term=up%20dog . "Dog" не унизительно в современном английском языке и часто используется в некоторых субкультурах, когда два человека близки. Особенно часто можно услышать в разговоре афро-американцев, например. В данном случае, это произносится как "Dawg" а-ля "чувак"
Я так понял, что Несуществующее слово “updog” вызывало у всех вопрос, типа «что за апдог?» - «what’s updog?”, а звучит это как «What’s up dog» - то есть, «как дела, пёс?» - такое себе панибратское обращение, типа «чё как, псина?».
@Фабий: ранее в комментариях же объяснили, что их "dog" - это не наше "ты псина", не ругательство. И "ram" тоже не сродни нашему "ты баран". У них приличное слово, машины так называют, спортивные команды.
@MrsChimodanova: видимо у комментаторов выше ассоциация такая: в платье=гей. "Не просто так же наряжался... точно не спроста..." Не знаю. Не ко мне вопрос. :D Я просто указал на термины.
myshows.me — информационный сервис и трекер просмотров сериалов и фильмов. Мы не размещаем, не храним и не распространяем видеоконтент и не предоставляем ссылок на его скачивание. Все данные носят справочный характер. Для просмотра используйте официальные сервисы, указанные в блоке «Где смотреть».
Обсуждение 13 серии 2 сезона Обсуждение серии
29"Dog" не унизительно в современном английском языке и часто используется в некоторых субкультурах, когда два человека близки. Особенно часто можно услышать в разговоре афро-американцев, например. В данном случае, это произносится как "Dawg" а-ля "чувак"
- What's Updog?
"What's up, Doc?" ("Как дела, док?") - приветствие знаменитого мультипликационного героя - кролика Багс Банни.
сейчас уже второй сезон.
чую, на последнем сезоне будет грустно прощаться с сериалом 💔
Не ко мне вопрос. :D Я просто указал на термины.