Надпись на здании: Столичная полиция, участок на Торговой улице Рен-ТВ: Эссекс –не человек, а совсем другое; оригинал: Эссекс – не человек, инспектор. Уже нет. Р.: четверть века, оригинал: пол-жизни Р.: Судьба столкнула меня с ним в 1858 г., когда я стал вхож в дом лорда Грея; оригинал: Я впервые узнал про его одержимости в 1859 г., когда я работал в доме лорда Грея В конце сцены Дарвин указал пальцем, ибо в оригинале добавил «Да? У Вас есть вопрос?» Р.: считалось неприемлемым, оригинал: …, как и сейчас Перед извинением Эссекс сказал «Нет, я…» Р.: Мне нужна ещё капелька твоей крови, оригинал: Ребекка, дорогая, мне… Р.: в добром здравии, оригинал: …и хорошем настроении Р.: результаты биол. опытов, оригинал: небольшие прорывы в биологии Переключатель перевели с ВЫКЛ на ВКЛ Р.: что за снадобье он давал моей дочери, оригинал: что этот безумец дал моей дочери Р.: Фланнери! Стойте!, оригинал: Фланнери, Волчек! Мои дети! Р.: Ответь мне, Господи!, оригинал: Я напуган, Господь. Р.: Вот исчадие ада, оригинал: Вот ваш монстр У Р. сначала слышишь «Будь ты проклят» при ударе лопатой, потом после самоисцеления «Ты у меня получишь». В оригинале же звучит «Ну и дела!» и только после исцеления Р.: совершал благотворительность для мутантов, оригинал: тайно совершал Р.: кануло в лету, оригинал: исчезли в канализациях У Рен-ТВ ранее говорилось «Злыдень», тут – Синистер, хотя могли вместо «ужасные эксперименты» перевести «злобные» и поэтому назвать его «Злыдень» Книга: Чарльз Дарвин – Происхождение видов. Лондон; посвящение Дарвина – «Доктору Натаниэлю Эссексу, моему величайшему приверженцу. Чарльз Даривн» Р.: Теперь мне за ним не угнаться, оригинал: Теперь я за оставшуюся мне жизнь не смогу его поймать Р.: клянусь Господом это сделает кто-то другой, оригинал: молюсь Господу, чтобы смог бы кто-нибудь другой
Сценаристы серии – те же, что написали «Пятый всадник»/«Пятая колонна» и прошлую серию, «Тайные планы»
Неужто Джек-Потрошитель был мутантом? Впечатление, что серия будет про него – старая Англия, маньяк на улице, одинокие девушки… Ксавье? Его предок или алт. реальность? В «Человеке-пауке», где действия происходят в той же вселенной, была речь о существовании вампиров. Может он тоже вампир? Странно, что Ксавье ничего не сказал об обледнении Эссекса… Ужасные эксперименты – sinister. Он – сам Синистер или его предок? Ведь тот тоже был бледен, был одержим экспериментами… Теперь становится чуток интересней. Но Семья Ксавье сыздавна заботилась о мутантах? 🥰 А Синистер охотился и убивал своих же творений?
И так - сначала было не очень интересно, ибо перед самым финалом какая-то рандомная история, не связанная с нашими героями кроме как тем, что один из персонажей - возможный предок Чарльза Ксавье. Но услышав слово sinister появился некий интерес.
P. S. Только сейчас, когда писал обобщение и думал, как могли ещё связать сюжет с настоящим, я всё время думал о Скотте, но вот, подумав на секунду про Джину, я сразу вспомнил, что лорд был Греем, и она - Грей, и это объясняет одержимость Синистера ею и ещё больше поднимает мнение о серии у меня в глазах. Теперь это чуть больше, чем рандомная серия 😅
myshows.me — информационный сервис и трекер просмотров сериалов и фильмов. Мы не размещаем, не храним и не распространяем видеоконтент и не предоставляем ссылок на его скачивание. Все данные носят справочный характер. Для просмотра используйте официальные сервисы, указанные в блоке «Где смотреть».
Обсуждение 13 серии 5 сезона Обсуждение серии
5Рен-ТВ: Эссекс –не человек, а совсем другое; оригинал: Эссекс – не человек, инспектор. Уже нет.
Р.: четверть века, оригинал: пол-жизни
Р.: Судьба столкнула меня с ним в 1858 г., когда я стал вхож в дом лорда Грея; оригинал: Я впервые узнал про его одержимости в 1859 г., когда я работал в доме лорда Грея
В конце сцены Дарвин указал пальцем, ибо в оригинале добавил «Да? У Вас есть вопрос?»
Р.: считалось неприемлемым, оригинал: …, как и сейчас
Перед извинением Эссекс сказал «Нет, я…»
Р.: Мне нужна ещё капелька твоей крови, оригинал: Ребекка, дорогая, мне…
Р.: в добром здравии, оригинал: …и хорошем настроении
Р.: результаты биол. опытов, оригинал: небольшие прорывы в биологии
Переключатель перевели с ВЫКЛ на ВКЛ
Р.: что за снадобье он давал моей дочери, оригинал: что этот безумец дал моей дочери
Р.: Фланнери! Стойте!, оригинал: Фланнери, Волчек! Мои дети!
Р.: Ответь мне, Господи!, оригинал: Я напуган, Господь.
Р.: Вот исчадие ада, оригинал: Вот ваш монстр
У Р. сначала слышишь «Будь ты проклят» при ударе лопатой, потом после самоисцеления «Ты у меня получишь». В оригинале же звучит «Ну и дела!» и только после исцеления
Р.: совершал благотворительность для мутантов, оригинал: тайно совершал
Р.: кануло в лету, оригинал: исчезли в канализациях
У Рен-ТВ ранее говорилось «Злыдень», тут – Синистер, хотя могли вместо «ужасные эксперименты» перевести «злобные» и поэтому назвать его «Злыдень»
Книга: Чарльз Дарвин – Происхождение видов. Лондон; посвящение Дарвина – «Доктору Натаниэлю Эссексу, моему величайшему приверженцу. Чарльз Даривн»
Р.: Теперь мне за ним не угнаться, оригинал: Теперь я за оставшуюся мне жизнь не смогу его поймать
Р.: клянусь Господом это сделает кто-то другой, оригинал: молюсь Господу, чтобы смог бы кто-нибудь другой
Неужто Джек-Потрошитель был мутантом? Впечатление, что серия будет про него – старая Англия, маньяк на улице, одинокие девушки…
Ксавье? Его предок или алт. реальность?
В «Человеке-пауке», где действия происходят в той же вселенной, была речь о существовании вампиров. Может он тоже вампир?
Странно, что Ксавье ничего не сказал об обледнении Эссекса…
Ужасные эксперименты – sinister. Он – сам Синистер или его предок? Ведь тот тоже был бледен, был одержим экспериментами… Теперь становится чуток интересней. Но
Семья Ксавье сыздавна заботилась о мутантах? 🥰 А Синистер охотился и убивал своих же творений?
И так - сначала было не очень интересно, ибо перед самым финалом какая-то рандомная история, не связанная с нашими героями кроме как тем, что один из персонажей - возможный предок Чарльза Ксавье. Но услышав слово sinister появился некий интерес.