Начал смотреть сериал на английском с субтитрами, чтобы подтянуть разговорный. Благодаря это серии я узнал, как сказать на английском "шейка матки" - то, что нужно! =)
@headunderwater_: и я 😂 Раньше никогда не смотрел «Друзей» — буквально, не видел ни одной серии (да, я существую), а вчера начал на английском с английскими сабами. Достаточно простой язык, как раз то, что нужно для ненапряжной практики )
Росс: "Нет, нет. Насчет конферансье мы конечно тоже не против, но билет покупали все же не ради него." Рейчел: "И все таки мой вам совет, уважайте конферансье, а то без него и весь концерт могут отменить. И придется вам заниматься шоубизнесом в одиночку." Джоуи: "Концерт? Мы же говорили о сексе."
@amazonka_1992: Ох уж этот перевод РТР. Там диалоги настолько обструганы, чтоб максимально донести смысл до неискушенного зрителя 90-х (который в большинстве своём о пинк флойд и стендапе ничего и не слышал толком), что теряется вся острота, вся сочность аналогий и шуток.
Всё же "поцелуи = конферансье" это не то же самое что и "поцелуи = стендап комик". Во втором случае (в оригинале) тут есть акцент на несерьёзность сего действа для мужчин. А конферансье - это просто какой-то нейтральный чувак.
Ну а противопоставление живого выступления пинк флойд и прослушивания их альбома дома в одиночестве по сравнению с тем, что в русской озвучке.. Тут слова излишни.
Так что либо переозвучка от парамаунт камеди(у них максимально близко к оригиалу), либо американский английский говор, английские сабы и словарик в браузере. Приятное с полезным так сказать
@Alfonso: >> Так что либо переозвучка от парамаунт камеди(у них максимально близко к оригиалу), либо американский английский говор, английские сабы и словарик в браузере. Приятное с полезным так сказать
Отличная идея для практики понимания английской речи
-надеюсь у вас всё будет хорошо, и вы поженитесь,и у вас будут дети,а ещё я надеюсь, что они будут лысыми как он,и носатыми как ты до операции Рэйчел просто топ)
Моника: Чей это комочек бумаги? Чендлер: Оу, это мой. Я написал себе записку, а потом понял что она не нужна, поэтому скатал её в комочек и.. Лучше бы я сдох.
Я много слышала о том, что у Фиби плохой вкус в одежде. И у меня вопрос: это начнётся позже, у меня тоже вкус плохой или она реально нормально одевается? Моника и Рейчел, конечно, отвал отвала в этом плане, но Фиби по части одежды мне упрекнуть особо не в чем.
Мне никогда не нравился Росс, но в этой серии мне было его жалко. Подружка бывшей жены смотрит на него как крыса.
Я не знаю, насколько это общественно-политический комментарий сериала, но тут у многих героев родители-богачи (в этой серии точно показано, что у Росса и Моники и у Рейчел богатые родители, которые ещё и вместе в гольф играют), а они работают на вполне обычных работах и снимают жилье вскладчину.
Я слушала маму Моники и мне хотелось прекратить просмотр, прям слишком знакомо и больно. Особенно вот это: "Это ты к чему?" - "Ни к чему!"
Забавно: только что в прошлой серии Рейчел не могла приготовить кофе, а тут уже ей поручили лазанью.)))
Не люблю эту серию из-за отношения бывшей жены к Россу. Он, конечно, раскроется, как персонаж с сомнительными качествами, но как отец он показан очень хорошо: готовый не помогать, как это принято у большинства мужчин. а быть равным партнером, брать всецелую ответственность за своего сына. И вести себя с ним как с расходным материалом - кринжатура на максималках, зачем тогда вообще было ставить его в известность о беременности
myshows.me — информационный сервис и трекер просмотров сериалов и фильмов. Мы не размещаем, не храним и не распространяем видеоконтент и не предоставляем ссылок на его скачивание. Все данные носят справочный характер. Для просмотра используйте официальные сервисы, указанные в блоке «Где смотреть».
Обсуждение 2 серии 1 сезона Обсуждение серии
38Благодаря это серии я узнал, как сказать на английском "шейка матки" - то, что нужно! =)
Раньше никогда не смотрел «Друзей» — буквально, не видел ни одной серии (да, я существую), а вчера начал на английском с английскими сабами. Достаточно простой язык, как раз то, что нужно для ненапряжной практики )
Мне и в 2019-2020 все равно смешно.
Процент шуток, которые до сих пор актуальны, я думаю примерно 90%.
Рейчел: "И все таки мой вам совет, уважайте конферансье, а то без него и весь концерт могут отменить. И придется вам заниматься шоубизнесом в одиночку."
Джоуи: "Концерт? Мы же говорили о сексе."
Всё же "поцелуи = конферансье" это не то же самое что и "поцелуи = стендап комик". Во втором случае (в оригинале) тут есть акцент на несерьёзность сего действа для мужчин. А конферансье - это просто какой-то нейтральный чувак.
Ну а противопоставление живого выступления пинк флойд и прослушивания их альбома дома в одиночестве по сравнению с тем, что в русской озвучке.. Тут слова излишни.
Так что либо переозвучка от парамаунт камеди(у них максимально близко к оригиалу), либо американский английский говор, английские сабы и словарик в браузере. Приятное с полезным так сказать
Отличная идея для практики понимания английской речи
Рэйчел просто топ)
Чендлер: Оу, это мой. Я написал себе записку, а потом понял что она не нужна, поэтому скатал её в комочек и.. Лучше бы я сдох.
Я не знаю, насколько это общественно-политический комментарий сериала, но тут у многих героев родители-богачи (в этой серии точно показано, что у Росса и Моники и у Рейчел богатые родители, которые ещё и вместе в гольф играют), а они работают на вполне обычных работах и снимают жилье вскладчину.
Я слушала маму Моники и мне хотелось прекратить просмотр, прям слишком знакомо и больно. Особенно вот это: "Это ты к чему?" - "Ни к чему!"
Забавно: только что в прошлой серии Рейчел не могла приготовить кофе, а тут уже ей поручили лазанью.)))