- Главная
- Сериалы
- Выходи замуж за моего супруга (японская версия)
- 1 сезон
- s01e10 - Farewell and A New Beginning
s01e10 — Farewell and A New Beginning
| Длительность: | |
|---|---|
| Даты выхода: | 25.07.2025 15:00 |
| Всего просмотров: | 30259.22% |
| Длительность: | |
|---|---|
| Даты выхода: | 25.07.2025 15:00 |
| Всего просмотров: | 30259.22% |
Обсуждение 10 серии 1 сезона Обсуждение серии
23Конечно, не хватило романтики (снова зажали любовную линию сестры)... Наверное, глупо сравнивать именно с корейской версией, потому что большинство моментов выглядит как «списываем, но чтобы никто не заметил, что списываем»😁... Поэтому хочется отметить присущую этой дораме атмосферность — вот ту атмосферность, когда до скрежета в зубах ненавидишь злодеев. Конечно, японцы умеют, могут и доказывают, что в экранизации жестокости они хороши.
Даже зная концовку, чертовски переживал за главных героев — это ещё один плюс. Приятная главная парочка... Но всё же опять эти НО... Дыры в сюжете, зажатая романтика, и совсем немного не хватило той сильной главной героини — перекидывание через плечо и медленное нарезание морковки😁. И всё же как можно было милого котика заменить на черепаху😆. И снова я сравниваю, поэтому подытожу — смотреть исключительно до корейской версии, тогда дорама покажется с меньшим количеством НО...
Вспомнили про бабулю, это плюс. Но зачем надо было говорить про то, что мать ушла к другому, если эта линия не к чему не привела.
Сюжетных дыр, конечно, много, но версия мне понравилась. Миса показалась мягче чем в корейской. Рейну жалко, ненависти я к ней не испытываю, глубоко травмированный человек. Мгг чёт ни рыба, ни мясо, а эта поездка в Тояму вообще выглядит идиотской. Обоим разбиться на машине и кто выживет, тот молодец, тому достанется Миса (как будто у неё нет своего мнения). Так что ли? Томоэ сыночка-корзиночка, тьфу. Распускал руки на протяжении всех серий. Честно хотелось, чтоб его Миса пару раз чем-то тяжёлым огрела.
Всё-таки японской атмосферы здесь навалом (логично), картинка приятная, так что не зря посмотрела.
А в целом, отличная экранизация, сильно лучше корейской версии!
Посомтрев все 3 версии (Корея, Китай, Япония), прочитав новеллу и манхву, не могу выбрать какую-то сильнее, везде свои какие-то стороны сильнее, а какие-то слабее, поэтому судить и сравнить не хочется, тем более, что многие уже это сделали...
Черепаха, ну, впрочем, если знать немного о Японии, можно понять почему такая замена, и есть поверье, что она представляет объединение между небом и землёй: панцырь представляет небо, а нижняя часть - землю. Поэтому мне даже понравилась эта замена, герои же как раз находились между жизнью и смертью)
Думаю, что сам сюжет все-таки прописан для корейских реалий, и поэтому все корейские клише - богач-дзюдоист, травля в школе, вкусная еда, шмотки, корейская корпоративная культура - продвигают сюжет. Дзюдо помогает ГГ-е постоять за себя, воспитать боевой дух, шмотки визуально подчеркивают эволюцию обоих ГГ. Еда отсылает к семейным ценностям и вообще выступает главным родом деятельности всех персонажей. Это все не вписывается в японскую культуру, ценности и философию. Попытка заменить корейские клише на японские делает сюжет немного смазанным. Ключевые моменты - встреча выпускников, знакомство с родителями, предложение - как будто оторваны от общей логики развития сюжета. Эволюция персонажей в оригинальном сюжете связана с тем, что они переступают через условности и перестают принимать события как неизбежное. Оба главных героя становятся смелее и активнее во второй жизни и становятся сами кузнецами своей жизни. В японской версии эта эволюция проглядывается слабо в виду того, что идти против жёстких правил общества в Японии не приемлемо (если ты не маргинал), а японская философия как раз говорит о принятии всего, что происходит в жизни. Однозначный плюс японской адаптации - это попытка сделать дораму более реалистичной. Но тут все идёт прахом в последних трех сериях, когда мужчина в одном свитере смог как-то выжить на морозе, когда машина нормально себе ехала, и вдруг после звонка перестали работать тормоза, но главный антагонист ещё смог проехать достаточно, чтобы поговорить с ГГ-ней. А ещё эти ГЛАЗА у сестры ГГ. Зачем так делать? Она на человека не похожа - страшно выглядит! Ну и у повара тоже с фильтрами перебор.
Как итог, мне понравились обе истории, что-то больше, что-то меньше.
PS: где можно найти китайскую версию? Может называется как-то иначе.
Вызвал бы полицию, пробили по камерам и скорей бы спасли, чем смотреть, как уволенный ему на рану давит, а тот прям по лицу.
Затаскивать окровавленную Рейну в кабинку я бы не стала также, как и в корейской версии из воды. Даже если б в тюрьму/психбольницу вышла лет через 10, а у директора с Миса ребёнку, ему решила бы мстить, во всём вина только непредохранявшихся родителей Рэйны, её психика не выдержала того, что оказалась брошенной.
Вообще не мой типаж герой в японской версии.
Радует что в современных корейских перестали красить всех подряд в рыжий и начёсывать нелепые причёски мужчинам, а то раньше напоминали Сергея Зверева, Киркорова, Александра Панайотова, Баскова… в общем поющие трусы, к-х укладывают перед выступлением, но в обычной жизни они с такими волосами как у директора не модельного агентства/сети салонов красоты/модного журнала, а фирмы, занимающейся питанием и то не ходят.
Но в целом мне понравилась и эта версия.
Из плюсов : убрали ненужные ветки, сократили сопли сайд-персонажей, вроде как логичнее прописали главгероев.
Но вместе с этим абсолютно все персонажи проигрывают корейским коллегам в расположении зрителя и харизматичности.
Немножко выговорюсь, потому как кроме главных героев весь прочий каст чересчур фоновый и персонажи не задерживаются даже на периферии зрительского внимания.
Миса более барышня в беде, чересчур слабая и беззащитная и в ее потуги обмана даже мне не верилось, поэтому я удивлена что Рэйна с бывшим захавали наживку.
В Вакару не очень видно ту любовь, которая позволила вернуться во времени вслед за Мисой (для меня немного проигрывает влюбленным глазам ДжиХека, хотя по справедливости и последнему неплохо было бы одолжить чутка холодного рассудка Ватару). Холоден, скрытен и слегонца попахивает сверх-контролем. Ну расскажи ты ей о разговоре и вместе реши проблему. Нет я все сам, а в результате - шеф, мы все про… Миса тоже блин ракушка в финале. Нахрена было идти куда-то с тем муднем у меня в голове не укладывается.
Опять-таки, в этого помощничка вообще не веришь. Зачем ему было учавствовать в криминале только ради красивой(?) мордашки? Тоесть да, злость и желание мести, но эта связь до рези в глазах притянута за уши в сюжете.
Больше всего претензий у меня к Рэйне, начиная с того что мне непонятны ни ее мотивы ни то, как она вообще к себе людей располагала. Она не харизматична, не умна, не изворотлива, не слишком хитра и у нее отсутствует напрочь то интересное погружение в безумие, которое было у СуМин (за что в общем персонажка и нравилась всем, ибо реально в ангельском обличии скрывалась маньячина). Рэйну бросало во все стороны, а в финале просто по щелчку пальцев переключилась в режим психопата. До сих пор не выкупаю, каким образом ей сходило с рук плевание на субординацию и авторитеты - азиаты ведь на этом помешаны.
И моя личная боль - то какой представили сестру Ватару - Мику. Ее корейская коллега это харизматичная богиня и их отношения с братиком - моя большая любовь. Здесь все было тускло, героиня вообще блеклая и теряется на фоне остальных.
Не получается у меня не сравнивать. Японцы подали более удобоваримую и логичную историю, но корейцы выигрывают в актерочке и восприятии. В принципе, если понравилась первая дорама, то можно посмотреть и эту - не сказать что прям откроете для себя что-то новое, но подали здесь историю иначе с отличительным финалом для главных персов.
р.с. согласна, что какого чёрта они 10 лет встречались!?....